钢笔论坛

标题: 兄台,洗洗睡吧,明儿还得上班呐 [打印本页]

作者: Kimeve    时间: 2011-12-23 22:26
标题: 兄台,洗洗睡吧,明儿还得上班呐
我也是头一次来灌水区发个帖子,也就娱乐娱乐,大家支持的看看热闹,不支持的也勿要狠拍板砖,论坛最近某个帖子大火,大有赶超之前某神帖《钢笔论坛的人就是XX》这一帖子,每天都在开箱炫笔区的排行榜升来升去,大大搅了各位笔友第一时间欣赏“毒物”的雅兴  ,遂我也就大义凌然决定沉了此帖,还广大笔友一个行赏“毒物”的好环境,不过期间可能伤到了某位兄台,很是对不住。

      说到这位兄台,不得不说些话了,这位兄台,可能很自负,自以为懂很多有关钢笔、政治、社会的东东,搜索了这位兄台的帖子,截至今天12月23日在线171个小时,也就发了个所谓的怨妇帖,举报他人发短信骚扰他,其他有价值的帖子哪怕是发个“毒物”给大家伙共赏的帖子根本没有。发的最勤的也就是一些自认为言论很牛逼的灌水帖。(也许他会反驳说我说的是政治,你懂屁,那好我只好解释给你听,什么是灌水帖,与论坛与帖子本身主题无关、跑偏了的就是灌水帖,所以这位兄台这些所谓的自认为很有见解的帖子就是灌水帖)

      不过可能这位兄台又会跳将出来说你是马甲,你其实是论坛某位资深大佬,OK。不过用个马甲来发些这种帖,随心所欲的说些肮脏不入流的垃圾话,可见这位兄台也是个不敢担当的自卑懦夫而已吧。论坛谈笔不谈政这是老规矩,很不好意思我扫了你的兴,把你正施展卖弄的正欢的舞台掐了灯,我无非是想告诉你“兄台,时候不早了,洗洗睡吧,明天你还要挤公交上班呢”

      另外恭喜兄台飙中828楼,飙的惊天地、泣鬼神。



      也许大家看了之后会说,我靠,你码了那么多字儿,说个半天也不知所云,不知道你说的是哪个啊,不过很抱歉,我只能说此人的头像是只圆滚滚的在“飞”的猫,ID就不说了,毕竟还是要在论坛里混,抬头不见低头见
作者: songhang    时间: 2011-12-23 22:55
啊!是个漂亮妹子!
占了沙发再说!
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-23 22:55
嚓 刚看还i感觉是说我的 呵呵 一身汗 人就是不能做亏心事
作者: 羽暘    时间: 2011-12-23 23:06
最近没怎么去炫笔区,也就逛逛乱写乱画、个人交换和灌水区,所以不明白楼主说的是哪一出。。。残念
作者: Kimeve    时间: 2011-12-23 23:09
回复 4# 羽暘


    额。。那就姑且当作我吐槽吧。。
作者: songhang    时间: 2011-12-23 23:21
回复 4# 羽暘


    我也想问···那帖子那么多页都不知道从哪里看起···
作者: Kimeve    时间: 2011-12-23 23:26
回复 6# songhang


    所以我速度沉了它,免得在那碍眼
作者: erihao    时间: 2011-12-23 23:56
这年头,故作风雅的妹子不好找……出口成脏的妹子有的是
作者: 龙尔    时间: 2011-12-24 00:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: erihao    时间: 2011-12-24 00:40
电锯惊魂的主角来了,我闪……
作者: 羽暘    时间: 2011-12-24 01:38
回复 3# 依梅玩鹤


    小鬼难缠的感觉。。。
作者: erihao    时间: 2011-12-24 01:45
当面找人家去啊,背后说这个干什么……难道也想盖大楼?
作者: collado    时间: 2011-12-24 01:54
本帖最后由 collado 于 2011-12-24 01:56 编辑

那边叫人洗洗睡,这边又叫人家起床,求解释
作者: 毘沙門天    时间: 2011-12-24 03:18
回复  羽暘


    额。。那就姑且当作我吐槽吧。。
Kimeve 发表于 2011-12-23 23:09



   大陸妹妹也會「吐槽」這個詞喔?這詞是台語耶
作者: 围观群众    时间: 2011-12-24 07:11
这都是啥情况?猫妖又惹上谁了?还是个妹子的样子……
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-24 08:44
大陸妹妹也會「吐槽」這個詞喔?這詞是台語耶
毘沙門天 发表于 2011-12-24 03:18



    泱泱中华五千年,由于教育之失败,创造力之缺乏,很多的流行语都是来自日本或贵处。只有中国东北赵氏他们的乡村俚语还能引领些风骚。算是悲哀吧 呵呵
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-24 08:46
另前两天刚pm了一位美眉“吐槽”这词儿的意思。
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-24 08:50
回复  依梅玩鹤


    小鬼难缠的感觉。。。
羽暘 发表于 2011-12-24 01:38


不怪他,是我先发难的 呵呵。那个帖子我不会再发言了 让他沉吧。另:这哥们的本次回复用的是我们家乡的土话,兄不一定能看懂。说不定经这哥们儿一传播,能像“吐槽”一样发扬光大也不一定 呵呵。
作者: 小佳佳    时间: 2011-12-24 09:00
回复 18# 依梅玩鹤

您走夜路招着小鬼了?
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-24 09:03
回复  依梅玩鹤

您走夜路招着小鬼了?
小佳佳 发表于 2011-12-24 09:00



    佳佳 每次看到你都有点儿酸酸的感觉 呵呵
作者: Kimeve    时间: 2011-12-24 10:56
回复 12# erihao


    亲,灌水区,盖盖大楼娱乐娱乐应该不碍观瞻吧?再说了,我也不想盖大楼啊,就是发着玩玩,你超脱你可以出门右转呗,去其他区风庸附雅,大可不必来这破帖费贵君口舌
作者: Kimeve    时间: 2011-12-24 11:13
回复 13# collado


     兄台不是连“要是遇到棒子上厕所没带纸怎么办?给他一个锤子。————好吧我笑了”这么有趣的笑话都能理解的人么,想必也是位得道高人咯,不然何来“好吧,我笑了”“好吧,我承认。”“好吧,我败了”“好吧,当时就是那样。”
     君如此“豁达开朗”之人大可不必对于本帖一边叫人洗洗睡了一边又叫人家起床过于纠结吧。按君的作风、君的逻辑应当用一双毫无生气的眼睛看完帖子,淡定的说句:“好吧,洗洗睡吧”
作者: Kimeve    时间: 2011-12-24 11:16
回复 14# 毘沙門天


    现在语言用的怎么舒服就怎么用呗,何必纠结是哪里的语言习惯叻。另兄台的上杉谦信头像还是颇为帅气的
作者: erihao    时间: 2011-12-24 11:22
回复 21# Kimeve


    没事儿,我闲,拿个玩具装萌同时张嘴就说煞笔的村妞我见的不多……
作者: 毘沙門天    时间: 2011-12-24 13:08
另前两天刚pm了一位美眉“吐槽”这词儿的意思。
依梅玩鹤 发表于 2011-12-24 08:46



   那兄又是從何得知此義?
作者: collado    时间: 2011-12-24 13:16
回复 22# Kimeve


    这么一段话看的我是云里雾里啊。现在的年轻人就这种文化水平?我好意提醒这种高楼里气不过跑到别的地方阴人的做法不好,你就直接上升到对我这个人品头论足了?我的签名管你X事?写个笑话你就能看出来我这么多情况?我觉得好笑,你觉得不好笑,然后你就可以说出这么些毫无根据的话?还毫无生气的眼睛?好了打住,到此为止,起码从你目前的言行看出来我和你不是一个档次,也可能是你高,也可能是我高。反正不说了。不要叫我兄台,我不是你兄台。兄台你妹啊。
作者: 依梅玩鹤    时间: 2011-12-24 15:08
那兄又是從何得知此義?
毘沙門天 发表于 2011-12-24 13:08



    我不是说了吗 短信了一位女士 说是“骂”的意思
作者: 羽暘    时间: 2011-12-24 15:56
回复 27# 依梅玩鹤


    那位女士看来也没明白吐槽是啥意思。。。
作者: profyang    时间: 2011-12-24 16:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: profyang    时间: 2011-12-24 16:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: erihao    时间: 2011-12-24 16:36
回复 30# profyang


    哦……知道了……
作者: erihao    时间: 2011-12-24 16:39
我还说呢,台湾市井文化这么高……平日熟读《庄子》,还知道盗拓和孔夫子的对话,以为吐槽是唾弃糟粕的意思,原来是骂人……
作者: 羽暘    时间: 2011-12-24 17:54
回复 32# erihao


    吐槽不算骂人,有几分“拆台”、“抱怨”的意思而已。这词儿是从日本动漫传过来的,至少原意是这样,在台湾是否演变成骂人我就不知道了。。。
作者: lavi    时间: 2011-12-24 17:54
泱泱中华五千年,由于教育之失败,创造力之缺乏,很多的流行语都是来自日本或贵处。只有中国东北 ...
依梅玩鹤 发表于 2011-12-24 08:44



    此话从何而来?兄台自怨自艾,别把“泱泱中华”捎上。
外来语丰富本国语言,是文化开张的象征,本来的好事。另:吐槽在内地的意义、感情色彩大概与在日本、台省不同。
倒是农村俚语横行,大可悲哀一下。赵本山之流,代表的是中国的“落后文化”。
作者: lavi    时间: 2011-12-24 18:11
回复  erihao


    吐槽不算骂人,有几分“拆台”、“抱怨”的意思而已。这词儿是从日本动漫传过来的, ...
羽暘 发表于 2011-12-24 17:54



   应该也不是,台湾只有娱乐。
作者: 毘沙門天    时间: 2011-12-24 23:24
回复  erihao


    吐槽不算骂人,有几分“拆台”、“抱怨”的意思而已。这词儿是从日本动漫传过来的, ...
羽暘 发表于 2011-12-24 17:54



   在台灣是「拆台、的意思沒錯,不是罵人的意思,但是有「因為不爽對方所以拆他台的意思」(即惡意)。這詞是台語,跟日本動漫一點關係都沒有,會台語的連老人都會說。罵人可用「罵」,再強一點要用「幹譙」一詞,類似中文的「詈罵」。俗一點用「劈」(音同台語劈材的「劈」,應該是同一個字),或是更難聽的「栓(此處取其音)」(原義是「撒」尿的「撒」的意思),大概就是中文的「劈頭就罵」以及向對方撒尿表示侮辱之義。

台語跟廣東話仍存有很多古語,如:「買米」和「賣米」不說成「買米」和「賣米」,要說成米」和「米」,糴跟糶可以在很多古書中找到,如:公羊傳莊公28年「告糴者何?請糴也。何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。曷為以為臧孫辰之私行?君子之為國也,必有三年之委。一年不熟,告糴,譏也
作者: 毘沙門天    时间: 2011-12-24 23:33
回复  erihao


    吐槽不算骂人,有几分“拆台”、“抱怨”的意思而已。这词儿是从日本动漫传过来的, ...
羽暘 发表于 2011-12-24 17:54


http://hi.baidu.com/stupid77/blog/item/3e3ec5cbc2dd2c1abf09e6f3.html
   兄所謂的吐槽來自日本,應該是這邊而來,照作者原意是說日文突っ込み 這詞,普通話沒有相同的詞可用(注:奇怪,拆台不就是嗎?),而台語本來就有「吐槽」一詞,所以借用台語的「詞」罷了。這「吐槽」是台語原有詞語無誤,大人小孩都會說,而且他的意思應該比日文突っ込み還嚴重,照百度那篇來看,日文的突っ込み有戲謔和玩笑的成份,而台語的吐槽用法除了同伴間的戲謔外更常用於冤家間的拆後台。
作者: 羽暘    时间: 2011-12-24 23:53
回复 37# 毘沙門天


    哦,原来如此,因为之前接触“吐槽”这个词都是来自动漫里人物形象,可能是字幕组翻译时从台湾挑的这个词,反正我是照“拆台”、“抱怨”这个意思使用的。
     至于对比大陆台湾的文化,我想只能用“礼失求诸野”来形容了,汗颜。。。
作者: doubleu2005    时间: 2011-12-25 00:24
学习学习
作者: 肥颓    时间: 2011-12-25 00:30
哇!比我还小诶!大一?
作者: 肥颓    时间: 2011-12-25 00:34
吐槽有点像相声里面捧哏做的事~
作者: 汉家正统    时间: 2011-12-25 04:58
看看,不说话~~~~免的又烧到自己
作者: louisalexander    时间: 2011-12-26 11:14
本帖最后由 louisalexander 于 2011-12-26 11:29 编辑

算了,飘过吧,是非自有公论,不过楼主,好心提醒你,不要用大义凛然来形容自己,这个国家够的上这个词的人屈指可数,第二,注意自己的措辞用sb不解释这种字眼很难看出你的大义,第三,既然是吐槽,何不给出链接,让每个看帖的都知道别人说了什么,你回了什么,以示你的大义凛然和正义形象呢,也让他人能有所评判。
作者: 羽暘    时间: 2011-12-26 19:19
回复 6# songhang


    不知道是哪个帖子,兄可以pm一下偶。。。
作者: 羽暘    时间: 2011-12-27 01:00
wangxin9903兄令我肃然起敬啊,为了纠正一个迷途少女付出了如此巨大的努力,佩服!而且思路清晰,有见地,善!
作者: 羽暘    时间: 2011-12-27 01:37
我错了,居然把那个帖子又顶起来了,一时手贱。。。
作者: 羽暘    时间: 2011-12-27 01:41
回复 1# Kimeve


    对了,你说的那只猫之前就有,只不过上个ID被封了,猫有九命嘛
作者: erihao    时间: 2011-12-27 12:44
楼主吐槽别人的同时,貌似没有做好被吐槽的思想准备,,,,
作者: 毘沙門天    时间: 2011-12-28 02:01
離個題,既然討論了就要知道正解

吐槽原意:【揬臭】 挖掘他人的醜事、糗事。 揬,用物的尖端,以促力觸戳。

  揬臭,台語辭彙,俗作「吐槽」,為借音用字。
作者: profyang    时间: 2011-12-28 09:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Champollion    时间: 2011-12-28 15:49
兄所謂的吐槽來自日本,應該是這邊而來,照作者原意是說日文突っ込み 這詞,普通話沒有相同的詞可 ...
毘沙門天 发表于 2011-12-24 23:33



    个人感觉大陆这边吐槽一词更多还是同伴之间戏谑、玩笑之意~




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penmuseum.net/) Powered by Discuz! X3.2