钢笔论坛

标题: Omas 80周年系列Paragon [打印本页]

作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 09:41
标题: Omas 80周年系列Paragon
本帖最后由 ggggggh 于 2012-3-3 09:51 编辑

本帖所有图片和信息来自Pentime与nibs网站。

从去年开始,omas复刻了其最成功的笔款,老式Paragon,作为80周年的纪念系列。Omas最早的12面笔款Extra,采用拉杆上水,发布于1931年,此后与1968年引入了Milord活塞款,1985年普通版Paragon,1991年赛璐珞Paragon。

曾经生产过的赛璐珞Paragon花色有橘黄蓝(Saffron Blue),皇家蓝(Royal Blue),珍珠灰(Pearl Gray),绿波纹(Green Arco),综波纹(Brown Arco),猩红(Scarlet),以及xx绿(Saft Green) (这个实在不会翻译了...)。此外还有黑白相见的限量版伽利略。常规版花色见下图:
[attach]428773[/attach]

此次复刻,提供了14k超弹性尖(extra flessible)可选,是不是真的能达到古董老笔的弹性程度,还不清楚...

秉承意大利佬一贯懒散的传统,这一系列基本上三四个月出一个花色。

第一款是最经典的皇家蓝,金银笔夹笔环各限量40。
[attach]428766[/attach]
[attach]428767[/attach]

之后是所谓的珍珠灰,金银笔夹笔环各限量40。
[attach]428764[/attach]
[attach]428765[/attach]

橘黄蓝(Saffron Blue),金银笔夹笔环各限量40。 但是这一款没找到好图,凑合一下吧。
[attach]428768[/attach]

西瓜皮纹(Burkina),金银笔夹笔环各限量40。 此前虽然omas在bologna和360上使用过此款材料,但是用在paragon上这还是第一次。
[attach]428761[/attach]
[attach]428762[/attach]

马上即将推出的一款,采用与Visconti黄金分割相同的赛璐珞材料,类似石楠木花纹。金银与玫瑰金笔夹笔环各限量50。
[attach]428763[/attach]

据说,下一个复刻花色为Green Arco... 这应该是现在普通Paragon中间最罕见的一个花色了... 对此复刻个人相当期待...

最后附上官方宣传资料。
[attach]428754[/attach]
[attach]428755[/attach]
[attach]428756[/attach]
[attach]428757[/attach]
[attach]428758[/attach]
[attach]428759[/attach]
[attach]428760[/attach]
作者: freakman    时间: 2012-3-3 09:49
难道不是泡菜蓝么?
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 09:52
难道不是泡菜蓝么?
freakman 发表于 2012-3-3 09:49


记错了... 改了,不过那个saft green真不会翻译了...
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 10:26
记错了... 改了,不过那个saft green真不会翻译了...
ggggggh 发表于 2012-3-3 09:52


saft原来是德语的果汁的意思... 果汁绿...
作者: hiliu000    时间: 2012-3-3 11:07
那个石楠木纹的,还有镀钌的。
作者: 堃kun    时间: 2012-3-3 11:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 11:43
那个石楠木纹的,还有镀钌的。
hiliu000 发表于 2012-3-3 11:07


对,漏掉了...
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 11:43
Green Arco图也出来了
[attach]428803[/attach]
作者: hiliu000    时间: 2012-3-3 13:16
回复 1# ggggggh


弹性尖很好的,功力很高,劈叉很轻松:

[attach]428818[/attach]


就是国内的朋友可能不太适应。。。
作者: as848    时间: 2012-3-3 13:40
劈叉........
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 13:48
回复  ggggggh


弹性尖很好的,功力很高,劈叉很轻松:




就是国内的朋友可能不太适应。。。
hiliu000 发表于 2012-3-3 13:16


你有的是哪一款啊?还是都收了?
作者: yantaia8    时间: 2012-3-3 13:49
欣赏。。。。。
作者: hiliu000    时间: 2012-3-3 13:50
回复 11# ggggggh

珍珠灰而已。。。
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 13:54
回复  ggggggh

珍珠灰而已。。。
hiliu000 发表于 2012-3-3 13:50


珍珠灰好像是销量最惨淡的一个... burkina可能也就稍好... Saffron Blue貌似迅速脱销了
石楠木那个号称已经快被预订完了,我去找bry订还涨价... 估计到绿arco的时候也会比较火爆...
作者: hiliu000    时间: 2012-3-3 14:01
回复 14# ggggggh


    其实珍珠灰很低奢。。。
作者: ggggggh    时间: 2012-3-3 14:14
回复  ggggggh


    其实珍珠灰很低奢。。。
hiliu000 发表于 2012-3-3 14:01


太低调了... 我刚把cinema限量出了准备升级burl wood...
作者: hiliu000    时间: 2012-3-3 14:17
回复 16# ggggggh


    我知道的。14K的弹性尖。哈哈。。。
作者: shake    时间: 2012-3-3 18:55
漂亮的笔
作者: TUDOR    时间: 2012-3-3 23:13
有只弹性的EF,没上水,我觉得不适合自己。而新版的单色尖其实也很有弹性。
作者: wutang_boss    时间: 2012-3-4 00:08
哇。绿的要出来了啊!但不知道有没有老的有味道?
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:12
回复 20# wutang_boss


    有个小问题想请教您,就是看到不少人说OMAS的活塞不行。想问一下具体是啥情况~究竟有多影响使用?损坏的概率有多大?
作者: freakman    时间: 2012-3-4 00:14
回复 20# wutang_boss


    材料都一样的…顶多是少了双色尖
作者: freakman    时间: 2012-3-4 00:16
回复 21# collado


    损坏概率很低,每次上水都让人觉得略不爽。大概就是这样
作者: wutang_boss    时间: 2012-3-4 00:17
回复  wutang_boss


    有个小问题想请教您,就是看到不少人说OMAS的活塞不行。想问一下具体是啥情况 ...
collado 发表于 2012-3-4 00:12



    就是稍微涩一点。但应该不会损坏。大胆使用即可!涩的原因我不晓得。整体做工很好。料感觉比较扎实,应该不会那样容易坏的。
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:17
回复 23# freakman


    肿么不爽法
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:18
回复 24# wutang_boss


    原来是涩哇~   会不会玩OMAS的多不是刚出厂的笔所以还是最普通的原因就是没油了? 拆下笔尖上些油不知道有没有效果?
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 00:19
回复  freakman


    肿么不爽法
collado 发表于 2012-3-4 00:17


涩...
作者: wutang_boss    时间: 2012-3-4 00:20
回复 26# collado


    动手能力差,上润滑油应该有效。但我没试过。
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 00:21
回复  wutang_boss


    原来是涩哇~   会不会玩OMAS的多不是刚出厂的笔所以还是最普通的原因就是没油 ...
collado 发表于 2012-3-4 00:18


效果有限,过两个月还是涩,估计是结构性的
但是新版的活塞(大概05年以后?)改善了很多
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:22
回复 28# wutang_boss


    嘿嘿,多谢了   长草了长草了
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:22
回复 29# ggggggh


    这样~    不过我以前还以为是稍微用力就坏了这种程度  
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 00:24
回复  ggggggh


    这样~    不过我以前还以为是稍微用力就坏了这种程度
collado 发表于 2012-3-4 00:22


不可能到这种程度,就是让你不爽而已...
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:27
回复 32# ggggggh


    那就果断长草啊,都说尖好用
作者: freakman    时间: 2012-3-4 00:49
回复 33# collado


    上油基本没用,丫用的是赛露珞活塞杆…
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:50
回复 34# freakman


    哥哥,我QQ你你不鸟我跑到这里来了
作者: freakman    时间: 2012-3-4 00:52
回复 35# collado


    你确定QQ没错么…我号毫无反应…
作者: collado    时间: 2012-3-4 00:57
回复 36# freakman


    没错啊,可能你手机QQ有问题吧,明晚再说吧~~
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 00:59
回复  collado


    你确定QQ没错么…我号毫无反应…
freakman 发表于 2012-3-4 00:52


你的手机qq又崩了吧?
作者: TUDOR    时间: 2012-3-4 01:05
嘿嘿,看来有人中毒了。
paragon的确是美艳不可方物。那吱吱响的活塞更是一绝。
作者: collado    时间: 2012-3-4 01:09
回复 39# TUDOR


    躺着中枪
作者: 汉家正统    时间: 2012-3-4 02:20
回复 40# collado


   等你继续折腾......
作者: 王小天    时间: 2012-3-4 07:50
看來米學生獵筆的目標愈來愈廣了
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 08:35
看來米學生獵筆的目標愈來愈廣了
王小天 发表于 2012-3-4 07:50


omas一直在我视野范围内啊... 准备再搞两个paragon就停手了...
作者: 王小天    时间: 2012-3-4 08:37
omas一直在我视野范围内啊... 准备再搞两个paragon就停手了...
ggggggh 发表于 2012-3-4 08:35



    我覺得您停不了手的
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 08:52
我覺得您停不了手的
王小天 发表于 2012-3-4 08:37


停手是针对omas这个品牌而言... omas其他的都太贵了,搞不定啊...
作者: 王小天    时间: 2012-3-4 10:13
omas的筆不要貪多品控是很傷腦筋的問題
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 10:27
omas的筆不要貪多品控是很傷腦筋的問題
王小天 发表于 2012-3-4 10:13


en,经验之谈啊...
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 19:08
saft green可以翻译成果汁绿。

这个词我手机上的牛津第四版及第五版,朗文,美国传统都没有收,倒是有道收了saft词条,欧路收了saftguren这个德语词条,维基百科则给出了saft的词源,来自德语果汁

[attach]429587[/attach]
[attach]429588[/attach]
[attach]429589[/attach]
[attach]429590[/attach]
作者: Napoleon归来    时间: 2012-3-4 19:09
回复 48# 旧王孙


    果然大家的水果都是在充电和准备充电的状态
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 19:18
回复 49# Napoleon归来

就你聪明。。。。。。
作者: Napoleon归来    时间: 2012-3-4 19:35
回复 50# 旧王孙


    莫笑俺笨.....
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 22:38
saft green可以翻译成果汁绿。

这个词我手机上的牛津第四版及第五版,朗文,美国传统都没有收,倒是有道 ...
旧王孙 发表于 2012-3-4 19:08


对的,德语的果汁,很奇怪为什么意大利厂搞个德语名字...
作者: hiliu000    时间: 2012-3-4 22:42
回复 52# ggggggh


    还是因为这个词在德语和意大利语中是差不多通的?
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 22:43
回复  ggggggh


    还是因为这个词在德语和意大利语中是差不多通的?
hiliu000 发表于 2012-3-4 22:42


意大利语查不到这个词
意大利语和西班牙语葡萄牙语这些南欧语言非常近似,但是跟德语好像差距比较大...
作者: yzff713102    时间: 2012-3-4 22:46
强悍~~~
作者: hiliu000    时间: 2012-3-4 22:49
回复 54# ggggggh


    i see...只记得意大利语的谢谢和葡萄牙语一样。。。
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 22:55
对的,德语的果汁,很奇怪为什么意大利厂搞个德语名字...
ggggggh 发表于 2012-3-4 22:38


可能是因为这个色彩就叫saftgruen,是水彩画中的一种颜色,特定的颜色,才有这个特定的概念,是个专有名词。比如欧路就把saftgruen作为一个英文的专有概念收入,虽然词源上一看就是德语。Omas又为了大家好理解,就又把saftgruen过了一道,给转成更易理解的英文概念saft green。

这种用外来语作为特定概念的很多,比如英文中的猪pig是本土语,猪肉meat则是法语,但英语照样称猪肉为meat,而非pig fat。

汉语中的很多概念,古汉语中很多词汇来自印度,现代白话很多来自日语,但也都是直接就这样用了,因为本土没有这样的东西或这样的思维,很难或根本找不到对应的单词
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 23:07
也就是说,这种颜色就叫saftguren或者更晓畅明白的saft green。比如原来派克出的那款,就叫拿骚绿,虽然拿骚和美国人也没什么关系
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 23:08
可能是因为这个色彩就叫saftgruen,是水彩画中的一种颜色,特定的颜色,才有这个特定的概念,是个专有名 ...
旧王孙 发表于 2012-3-4 22:55


有道理... 专有名词的话就说得通了,不过这种翻译一半的行为多半就是为了装13...
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 23:09
回复  ggggggh


    i see...只记得意大利语的谢谢和葡萄牙语一样。。。
hiliu000 发表于 2012-3-4 22:49


意语葡语西语这三个属于学一送二的,大量的词汇都相同...
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 23:24
有道理... 专有名词的话就说得通了,不过这种翻译一半的行为多半就是为了装13...
ggggggh 发表于 2012-3-4 23:08


也不能这样说,任何民族都有自己的长处和短处,不可能具备所有的抽象思维方式,也不是任何东西在本土都有,这些在本土中没有的事物和思维方式,相对应的概念在本民族中找不到完全契合的对应,即便现在很多英文概念,用的汉语意译对译也不能精确达意,无法精确完整的表达英文原有词汇的概念,而用音译则短时间内会让国人摸不着头脑(除非象原来佛典翻译一样,经过千百年的融合,已经潜移默化成国人的惯用语了,才不会象初音译过来那样突兀,最初的汉人及唐人看当时的那些新概念也一定是摸不着头脑的,但现在已经成了我们日常用语不可少的词汇),有点两难。

当初鲁迅先生就主张如果意译不能确切达意,不如干脆硬译,即用音译,他举的就是当年汉唐音译佛典词汇的例子,音译虽然初出来会让国人感觉突兀,但是长时间后会习惯,而且也避免了意译上达意不确或不完全而对外来语的相应概念造成误解。当时的译经师如果每个词都在汉语中强行拉郎配的意译,则必然糟蹋经典,虽然可读性上更具文学性更可读,但必然丧失了经典的精确性,而哲学性质及宗教性质的东西必然要以精确理解为优先,适当照顾文学性,不能迁就可读性而让经典原文变义,所以当时的译经师对于很多概念都是用的音译
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 23:39
也不能这样说,任何民族都有自己的长处和短处,不可能具备所有的抽象思维方式,也不是任何东西在本土都 ...
旧王孙 发表于 2012-3-4 23:24


问题是这里saft 和 juice基本上是一一对应的... 不知道为什么不翻译。应该不存在意译不准确的问题...
google搜索,"saft green"只有3020条结果,对应的"juice green"三十多万
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 23:44
问题是这里saft 和 juice基本上是一一对应的... 不知道为什么不翻译。应该不存在意译不准确的问题...
...
ggggggh 发表于 2012-3-4 23:39


saftgruen应该是水彩画中的特有颜色,如果变通成saft green也好理解,但如果完全变为juice green,在色彩学上就说不通了,虽然saft和juice这两个词本身可以相通。我觉得omas这样处理算是周顾了
作者: ggggggh    时间: 2012-3-4 23:56
saftgruen应该是水彩画中的特有颜色,如果变通成saft green也好理解,但如果完全变为juice green,在色 ...
旧王孙 发表于 2012-3-4 23:44


色彩的专业词汇不太清楚,也许确实是没有英语对应的单词。不过saftgruen搜一下也有几十万的结果,而saft green搜出来第一个就是omas这个翻译... 我觉得已经说明这种翻译属于特例独行了...
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-4 23:58
另外还有一点,omas这样做也是为了和这个系列中的其他款式命名上有个一致性,其他几款的命名特点就是,颜色上一律用清楚明白的英文字,这样一看就明白,这是商业需要,让客户知道是什么颜色,所以saftgruen中的后半部分也变为英文green,这样一来
1。同系列中的款式命名有一致性,不会陡然出现个完全外来语的专业名词令人感到突兀
2。晓畅明白,让客户一看就懂是什么颜色

这是出于商业行销的简明易懂需要和款式命名一致相承需要。

而关于这种颜色的具体特征,则不妨保留其专业术语,这又令客户在简明易懂的基础上又有了专业及新奇的概念植入,这同样也是一种商业行销的手法,在明白的基础上再来个自我风格彰显。

这就又令人好懂(知道是属于什么色系的),又有了个性诉求,可说简单明白但又不完全毫无个性的枯燥乏味,可说同中有异。

如果是juice green,则就比较乏味了。saft green这个命名可说又明白(是绿色)又有个性(saft的异域风情和专业性),并且和系列下其他款式命名风格一致
作者: ggggggh    时间: 2012-3-5 00:00
另外还有一点,omas这样做也是为了和这个系列中的其他款式命名上有个一致性,其他几款的命名特点就是,颜色 ...
旧王孙 发表于 2012-3-4 23:58


对,从一致性上来讲确实是这样。我的主要看法就是说omas在这一系列的命名上就是搞噱头,搞个性...
作者: 旧王孙    时间: 2012-3-5 00:04
所以我觉得Omas这样命名是花了心思的,一致,明白,还保留了专业术语。做大众生意毕竟不同于做专业东西,要的就是让人一看就懂,又适当保留其原有特征,还不能令客人感到乏味。

不能太过复杂专业到令大众不知所云,又要做到简单中有天地,有个值得回味琢磨的地方。

商品命名其实也是门学问
作者: charlie0328    时间: 2012-3-6 19:10
这不是标准的学习贴吗,大家来长知识吧
作者: freakman    时间: 2012-3-7 19:30
话说这应该是80周年Paragon纪念系列,OMAS已经87年了…
作者: Michelle_ZYT    时间: 2012-5-5 19:50
话说老款赛璐珞是大量量产的么~
作者: 易风水    时间: 2012-5-5 20:39
好货。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: ggggggh    时间: 2012-5-5 23:08
话说老款赛璐珞是大量量产的么~
Michelle_ZYT 发表于 2012-5-5 19:50


算是吧
作者: dapiaoyaya    时间: 2012-5-9 12:45
看着那张劈叉 心里慌
作者: yaosir    时间: 2012-6-1 12:57
超喜欢omas Paragon,美得恰到好处
作者: 文艺2B    时间: 2012-6-3 16:16
楼主是是米人。。。。。
作者: huanghong    时间: 2012-6-4 15:49
很大气端庄啊
作者: 老房玩玩笔    时间: 2012-6-4 16:05
塞露露啊~真的又好又骚




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penmuseum.net/) Powered by Discuz! X3.2