钢笔论坛

标题: 意大利马仑钢笔 [打印本页]

作者: hygtjh    时间: 2008-12-23 15:42
标题: 意大利马仑钢笔
意大利马仑钢笔,有用过的吗?该钢笔素质怎么样呢?
作者: 沙鸥翔集    时间: 2008-12-23 15:56
马仑钢笔?没听说过啊
作者: hygtjh    时间: 2008-12-23 15:57
在淘宝看到的,感觉很漂亮,不知道笔的素质怎么样
作者: Loading    时间: 2008-12-23 16:00
英文名是什么?价格如何?不会是山寨吧?
作者: hygtjh    时间: 2008-12-23 16:01
网上说是:Marlen Basilea,据说是意大利的品牌,请教了啊
作者: voriconazole    时间: 2008-12-23 21:33
没听说过,还请大虾指点
作者: rogerius    时间: 2008-12-24 06:46
一般来说,意大利语不可能出现“马伦”这样的音节。
因为意大利语倾向于把音节结尾留一个元音。
所以“北京”到了意大利语读成“北京诺” (因为Pekin=Pechin 不符合意大利语的习惯,要读成 Pechino)
意大利语不会有“仑”这样把-n单独留在后面的音节,除非是刻意生造的一个非意大利语本土的牌子。


当然这只是从语言学来分析问题。并不排除也许是翻译的失真或真有这样一个意大利人仿造的外语牌子。也许真有呢。

[ 本帖最后由 rogerius 于 2008-12-24 06:49 编辑 ]
作者: rogerius    时间: 2008-12-24 06:55
原帖由 hygtjh 于 2008-12-23 16:01 发表
网上说是:Marlen Basilea,据说是意大利的品牌,请教了啊


刚才没看到这个帖子。楼主既然已经找到牌子的原文了,这果然不是意大利式的名字。但应该是有这么一个意大利牌子(就像西班牙品牌Loewe是个德语名字一样)。

Marlen听起来像日耳曼语系的名字。德文有marlen这个单词。

Basilea是西班牙语(和拉丁语)的巴塞尔的意思。巴塞尔是瑞士一个城市,靠近德国。

网上有人贴出过这个牌子的讨论:http://www.fountainpennetwork.com/forum/index.php?showtopic=9761
供楼主参考

[ 本帖最后由 rogerius 于 2008-12-24 06:58 编辑 ]
作者: hygtjh    时间: 2008-12-24 07:19
谢谢LS几位
作者: benben    时间: 2008-12-24 12:18
MARLEN 有的翻译为美仑,意大利品牌。

上水方式和材质多样化。
作者: hygtjh    时间: 2008-12-25 16:21
这笔有用过的吗?使用手感怎么样,网站上讲好像有些粗,笔尖和笔杆




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penmuseum.net/) Powered by Discuz! X3.2